NBA/唐斯遭貼「娘娘腔」標籤 厄文直播槓上酸民相挺老朋友
「你們不要再取笑我兄弟KAT了,雖然他的語氣跟腔調我也會不太習慣,但他就是個大男人,是我的兄弟,我會挺他的。」,這段話意指唐斯因為賽季中表現不甚穩定,被酸民攻擊時,總會有人拿唐斯講話的語氣做文章,說他講話「娘娘腔」(Zesty)。
「Zesty」一詞原指一個人「熱情洋溢」,但在短影音文化興起的時代,它已經變為一種帶有嘲諷意義的詞彙,特別是用來嘲笑行為舉止不夠陽剛的男生。唐斯因其講話習慣的腔調較高,因而被酸民在他表現不佳時拿來貼標籤。
儘管唐斯在對戰獨行俠時也有單場35分的高檔表現,這些嘲諷仍不絕於耳,儘管如此,厄文迅速為唐斯的成長、韌性和不可否認的影響力辯護,並敦促球迷們尊重唐斯的球員身份以及他為個人的進步所做的努力。